I.B.
I.B. An der Rezeption
Di Tempat Penerimaan Tamu
Über Zimmernummer und Preis informieren
(memberitahukan nomor kamar dan harga)
Fragewörter (kata tanya)
haben, sein (punya, berada/adalah)
1.
Tuliskan kata yang tepat di tempat yang tersedia. Apa artinya dalam bahasa Indonesia?
Schreiben Sie die Wörter an der richtigen Stelle! Wie heißt das auf Indonesisch?
2.
Dengarkan dialog berikut dan ikutlah membaca dengan suara pelan.
Hören Sie den Dialog und lesen Sie leise mit!
3.a.
Dengarkan dialog 2 sekali lagi dan tirukanlah bersama-sama.
Hören Sie Dialog 2 und sprechen Sie in der Gruppe nach!
3.b.
Latihlah dialog 2 dengan seorang teman.
Üben Sie den Dialog mit einem Partner/einer Partnerin!
4.
Tulislah pasangan kata yang cocok untuk kata-kata berikut.
Welche Wörter passen zusammen?
5.
Percakapan di bagian penerima tamu: Dengarkan dan tirukanlah. Perhatikan tanda intonasinya.
Fragen und Antworten an der Rezeption: Hören Sie und sprechen Sie nach! Achten Sie auf die Intonation!
6.a.
Apa yang ditanyakan resepsionis hotel?
Was fragt man an der Rezeption?
6.b.
Latihlah tanya-jawab ini dengan seorang teman.
Üben Sie die Fragen und Antworten!
7.a.
Perhatikan dan pelajari angka-angka di bawah ini. Tuliskan bilangan yang belum ada penjelasannya.
Studieren Sie die Zahlen und ergänzen Sie die Lücken!
Dengarkan angka-angka berikut dan ulangilah.
Hören Sie die Zahlen von der Kassette und sprechen Sie bitte nach!
7.b.
Ingin meneruskan? Silakan mengisi daftar angka berikut ini.
Wollen Sie noch weitermachen? Bitte schön! Schreiben Sie!
8.
Siapa tinggal di kamar mana? Dengarkanlah percakapan berikut dan tuliskanlah nomor kamarnya.
Wer wohnt wo? Hören Sie den folgenden Dialog und schreiben Sie die Zimmernummer!
9.
Dengarkanlah percakapan berikut dan tuliskanlah angkanya.
Hören Sie den Dialog und schreiben Sie die Zahlen!
10.
Buatlah percakapan dengan menggunakan jadwal penerbangan di bawah ini.
(nach Denpasar, Padang, Taipei, …) Machen Sie Mini-Dialoge! Benutzen Sie den Flugplan!
11.
Buatlah percakapan seperti contoh. Machen Sie Mini-Dialoge wie im Beispiel!
12.a.
Dengarkanlah kalimat-kalimat berikut dan berilah tanda intonasinya. Hören Sie die Sätze und setzen Sie die Intonationszeichen!
12.b.
Dengarkan dialog 12.a sekali lagi dan tirukanlah.
Hören Sie Dialog 12.a noch einmal und sprechen Sie nach!
13.
Pilih dan tuliskan kata yang tepat.
Fragen und Antworten: Was passt?
14.
Lengkapilah dialog berikut dengan kata tanya yang tepat. Ergänzen Sie den Dialog mit Fragewörtern!
15.a.
Apa yang sering ditanyakan wisatawan dan apa jawaban pegawai hotel?
Was fragen Touristen, und was antworten Hotelangestellte?

15.b.
Buat dan latihlah beberapa dialog dengan menggunakan kalimat-kalimat dari latihan 15.a.
Machen Sie Dialoge und üben Sie mit den Sätzen von 15.a.!
16.
Cobalah menuliskan bilangan berikut ini.
Schreiben Sie die folgenden Zahlen!
17.
Berapa tarif kamarnya? Dengarkanlah percakapan berikut dan berilah tanda R (richtig) pada pernyataan yang benar atau F (falsch) pada pernyataan yang salah.
Wie viel kostet das Zimmer? Hören Sie den Dialog und schreiben Sie R für die richtigen und F für die falschen Sätze!
18.a.
Dengarkan empat dialog berikut dan ikutlah membaca dengan suara pelan. Hören Sie die vier Dialoge und lesen Sie leise mit!
18.b.
Pilihlah salah satu variasi dialog 18.a., latih dan peragakan bersama seorang teman.
Wählen Sie eine Variante von 18.a., üben Sie und spielen Sie die Rollen mit einem Partner/einer Partnerin!
19.
Buatlah variasi percakapan sesuai dengan contoh pada dialog 18.a. Pergunakan juga ujaran-ujaran yang kamu kumpulkan pada latihan 15.a. dan 15.b.
Rollenspiel: Machen Sie zu zweit eine Dialogvariation wie im Dialog 18.a.! Verwenden Sie auch die Sätze in Übung 15.a. und übung 15.b.!
20.
Buatlah plakat jaringan kata, isilah lingkaran yang kosong dengan kata-kata yang ada hubungannya dengan “bandara“ dan “hotel“. Kembangkan jaringanmu seluas mungkin dan perkenalkan plakat tersebut kepada teman-temanmu.
Zeichnen Sie ein Wörternetz auf ein Plakat! Präsentieren Sie das Ergebnis vor der Klasse! Arbeiten Sie in Gruppen!
21.
Bantulah Herr Volker Keß untuk mengisi formulir hotel.
Helfen Sie Herrn Volker Keß, das Hotelformular auszufüllen!
22.a.
Perhatikan dan baca brosur berikut ini. Apa saja yang langsung dapat dipahami berdasarkan konteks dan pengulangan kata, tanpa bantuan Glossar? Isilah kotak di halaman berikut.
Lesen Sie die Broschüren! Was haben Sie aufgrund des Kontextes und der Wiederholungen (ohne Glossar) verstanden? Ergänzen Sie den Kasten auf Seite 32
22.b.
Brosur pariwisata Jerman dan Indonesia. Baca danbandingkanlah halaman 32 dan 33.
Deutsche und indonesische Reiseprospekte.Vergleichen Sie die Seiten 32 und 33!
Apa yang khas ditampilkan pada kedua brosur tersebut, sehubungan dengan kata-kata berikut ini?
Was wird in den beiden Prospekten bezüglich der folgenden Wörter präsentiert?